신앙의 길/오늘의 말씀

창조 이전부터 존재하신 하나님 아들

w.j.lee 2025. 1. 31. 01:00

 

 

창조 이전부터 존재하신 하나님 아들

 

오늘의 말씀(요한복음 8:48~59)

 

48 유대인들이 대답하여 이르되 우리가 너를 사마리 아 사람이라 또는 귀신이 들렸다 하는 말이 옳지 아니 하나

48 The Jews answered him, “Aren't we right in saying that you are a Samaritan and demon-possessed?"

 

49 예수께서 대답하시되 나는 귀신 들린 것이 아니라 오직 내 아버지를 공경함이거늘 너희가 나를 무시하는 도다

49 "I am not possessed by a demon," said Jesus, “but I honor my Father and you dishonor me. 

 

50 나는 내 영광을 구하지 아니하나 구하고 판단 하시는 이가 계시니라

50 I am not seeking glory for myself; but there is one who seeks it, and he is the judge.

 

51 진실로 진실로 너희에게 이르노니 사람이 내 말을 지키면 영원히 죽음을 보지 아니하리라
51 Very truly I teil you, whoever obeys my word will never see death."

 

52 유대인들이 이르되 지금 네가 귀신 들린 줄을 아노 라 아브라함과 선지자들도 죽었거늘 네 말은 사람이 내 말을 지키면 영원히 죽음을 맛보지 아니하리라 하니

52 At this they exclaimed, “Now we know that you are demon- possessed!  Abraham died and so did the prophets, yet you say that whoever obeys your word will never taste death. 

 

53 너는 이미 죽은 우리 조상 아브라함보다 크냐 또 선지자들도 죽었거늘 너는 너를 누구라 하느냐

53 Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you think you are?"

 

54 예수께서 대답하시되 내가 내게 영광을 돌리면 내 영광이 아무것도 아니거니와 내게 영광을 돌리시는 이는 내 아버지시니 곧 너희가 너희 하나님이라 칭하는 그이시라

54 Jesus replied, “If I glorify myself, my glory means nothing. My Father, whom you claim as your God, is the one who glorifies me.

 

55 너희는 그를 알지 못하되 나는 아노니 만일 내가 알 지 못한다 하면 나도 너희같이 거짓말쟁이가 되리라 나는 그를 알고 또 그의 말씀을 지키노라

55 Though you do not know him, I know him. If I said I did not, I would be a liar like you, but I do know him and obey his word.

 

56 너희 조상 아브라함은 나의 때 볼 것을 즐거워하다 가보고 기뻐하였느니라

56 Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad."

 

57 유대인들이 이르되 네가 아직 오십 세도 못 되었는 데 아브라함을 보았느냐
57 "You are not yet fifty years old," they said to him, "and you have seen Abraham!"

 

58 예수께서 이르시되 진실로 진실로 너희에게 이르노 니 아브라함이 나기 전부터 내가 있느니라 하시니 

58 Very truly I tell you," Jesus answered, “before Abraham was born, I am!"

 

59 그들이 돌을 들어 치려 하거늘 예수께서 숨어 성전 에서 나가시니라

59 At this, they picked up stones to stone him, but Jesus hid himself, slipping away from the temple grounds.

 

사마리아 사람(48절)

주전 722년 북이스라엘을 멸망시킨 앗수르가 수리아,  메소포타미아 지역의 주민을 사마리아 지역에 이주시켰다(왕하 17:24~41). 

이후 유대인은 사마리아 사람을 이방인과 섞인 혼혈인이자 이교도로 여겨 멸시했다(4:9).

 

 

오늘의 말씀 요약

 

유대인들은 예수님이 귀신 들렸다 하고, 예수님은 아버지를 공경하는 자신을 그들이 무시한다 하십니다.

자기 말을 지키면 영원히 죽지 않는다 하신 예수님께 그들은 이미 죽은 조상 아브라함보다 크냐고 반문합니다.

그리고 아브라함이 나기 전부터 존재한다고 답하신 예수님을 돌로 치려 합니다.
 

 

본문 해설

 

무시당하시는 예수님(8:48~51)

죄의 종은 진리를 알지 못하며 믿지 않습니다.

유대인들은 예수님을 '사마리아 사람'이라며 비난합니다(48절).

이는 상종하지 말아야 할 사람이라는 의미입니다(4:9).

또한 '귀신 들렸다고 비난합니다(48절).

이는 정상이 아니라는 의미입니다.

예수님은 아버지를 공경하는 자신을 그들이 무시한다고 하십니다(49절).

'무시하다'에 해당하는 헬라어 '아티마조'는 '모욕하다, 창피를 주다, 헐뜯다'라는 의미도 있습니다.

이는 대적자들의 행동이 어떠했는지 잘 보여 줍니다.

그런 상황에서 예수님은 자기 영광을 구하지 않으시고 하나님을 공경하시며, 하나님이 기뻐하시는 일을 행하십니다(50절).

그리고 “내 말을 지키면 영원히 죽음을 보지 아니하리라"(51절)라며 영생에 관해 교훈하십니다.

 

- 예수님을 대적하는 유대인들은 예수님을 어떻게 모욕했나요?

- 상대방을 선한 의도로 대했는데 오히려 모욕을 당할 때 나는 어떻게 반응하나요?

 

아브라함 이전부터 계신 예수님 (8:52~59)

예수님을 유한한 존재로 알면 진리에 이를 수 없습니다.

유대인들은 예수님을 유한한 존재로 여겼기에 조상 아브라함과 비교하며 예수님 말씀을 거부합니다.

이에 예수님은 아브라함도 그리스도를 보리라 기대했고, 마침내 보고 기뻐했다고 하십니다(56절).

그리고 아브라함 전부터 존재한 자신의 신적 기원을 알리십니다(58절).

예수님을 하나님 아들로 믿지 못하는 유대인들은 신성 모독으로 여겨 돌로 치려 합니다.

이에 예수님은 '숨어' 성전에서 나가십니다(5절).

'숨다'에 해당하는 헬라어는 수동태로 예수님이 하나님에 의해 숨겨져 성전에서 나가신 것으로 봅니다.

예수님은 시간 이전부터 존재하신 하나님 아들입니다.

 

- 유대인들이 돌을 들어 예수님을 죽이려 한 이유는 무엇인가요? 

- 이해할 수 없는 사람 혹은 일에 대해 나는 어떻게 반응하나요?

 


오늘의 기도

 

주님,

갖은 모욕과 협박에도 말씀을 전하시며 아버지의 영광을 구하셨던 주님의 길을 따르겠습니다.

상황이나 환경에 꺾이지 않고 말씀을 지키는 자에게 약속하신 영원한 생명을 기억하며 살아가게 하소서.

제 영광은 내려놓고 오직 주님의 영광으로 기뻐하게 하소서.
예수님의 이름으로 기도드리옵니다.

아멘!!