신앙의 길/오늘의 말씀

길이요 진리요 생명이신 예수 그리스도

w.j.lee 2025. 2. 20. 01:16

 

길이요 진리요 생명이신 예수 그리스도

 

오늘의 말씀 (요한복음 14:1~14)

 

1.  너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라

1.  "Do not let your hearts be troubled. Trust in God; trust also in me.
 

2.  내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니

2.  In my Father's house are many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there to prepare a place for you.

 

3.  가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라

3.  And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.


4.  내가 어디로 가는지 그 길을 너희가 아느니라

4.  You know the way to the place where I am going."


5.  도마가 이르되 주여 주께서 어디로 가시는지 우리가 알지 못하거늘 그 길을 어찌 알겠사옵나이까

5.  Thomas said to him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"


6.  예수께서 이르시되 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라

6.  Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.


7.  너희가 나를 알았더라면 내 아버지도 알았으리로다 이제부터는 너희가 그를 알았고 또 보았느니라

7.  If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him."


8.  빌립이 이르되 주여 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족하겠나이다

8.  Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us."


9.  예수께서 이르시되 빌립아 내가 이렇게 오래 너희와 함께 있으되 네가 나를 알지 못하느냐 나를 본 자는 아버지를 보았거늘 어찌하여 아버지를 보이라 하느냐

9.  Jesus answered: "Don't you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, `Show us the Father'?


10.  내가 아버지 안에 거하고 아버지는 내 안에 계신 것을 네가 믿지 아니하느냐 내가 너희에게 이르는 말은 스스로 하는 것이 아니라 아버지께서 내 안에 계셔서 그의 일을 하시는 것이라

10.  Don't you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you are not just my own. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work.


11.  내가 아버지 안에 거하고 아버지께서 내 안에 계심을 믿으라 그렇지 못하겠거든 행하는 그 일로 말미암아 나를 믿으라

11.  Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the miracles themselves.


12.  내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 나를 믿는 자는 내가 하는 일을 그도 할 것이요 또한 그보다 큰 일도 하리니 이는 내가 아버지께로 감이라

12.  I tell you the truth, anyone who has faith in me will do what I have been doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.


13.  너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 행하리니 이는 아버지로 하여금 아들로 말미암아 영광을 받으시게 하려 함이라

13.  And I will do whatever you ask in my name, so that the Son may bring glory to the Father.


14.  내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라

14.  You may ask me for anything in my name, and I will do it.

 

 

오늘의 말씀 요약

 

예수님은 우리를 위해 거처를 예비하러 가셔서 아버지 집에 우리도 있게 하 실 것입니다.

길이요 진리요 생명이신 예수님을 통하지 않고는 아버지께 올 자가 없습니다.

예수님을 믿으면 그분이 하신 일과 그보다 더 큰 일도 할 것 입니다.

예수님은 우리가 그분 이름으로 무엇이든 구하면 행하십니다.

 

 

본문 해설

 

아버지에게 이르는 유일한 길 (14:1~7)
믿음의 시선으로 주님을 바라볼 때 근심은 멀어집 니다.

예수님이 떠나신다는 것과 베드로의 부인 예고에 제자들이 근심합니다(13:33, 38).

이에 예수님은 말씀으로 제자들을 위로하십니다.

 

첫째, 믿음을 권면하십니다.

하나님을 믿고 예수님 을 믿으라고 하십니다(1절).

 

둘째, 천국 소망을 품게 하십니다.

예수님이 떠나시는 이유는 우리를 위해 하늘에 거처를 마련하시기 위함입니다(2절).

거처를 마련하신 후에는 다시 오셔서(재림) 우리를 그곳에 있게 하리라고 약속하십니다(3절).

 

셋째, 참된 구원 의 길을 알려 주십니다.

예수님은 사람들을 하나님께로 인도하는 유일한 길이요, 하나님의 모든 약속을 성취한 진리이시며, 하나님의 신적 생명을 우리와 결합시키는 영원한 생명이십니다(6절).

 

- 근심하는 제자들에게 예수님이 주신 위로와 소망은 무엇인가요?

- 근심이 생길 때 내가 자주 묵상하는 말씀은 무엇인가요?

 

하나님 아버지를 보여주신 예수님 (14:8~14)
예수님은 곧 하나님이십니다(1:1).

빌립이 예수님께 아버지를 보여 달라고 하자, 예수님은 자신을 본 자는 아버지를 보았다고 하십니다(8~9절).

이는 예수님의 인격이 하나님의 인격과 연합되어 있음을 의미합니다.

하나님이 예수님 안에 계셔서 그 분의 일을 행하시기에, 예수님이 행하시는 일들을 보면 하나님이 함께하심을 알 수 있습니다(10~11절).

믿음이 곧 능력입니다.

예수님을 믿으면 예수님이 하신 일을 할 수 있고, 그보다 더 큰 일 도 할 수 있습니다(12절).

무엇이든 우리가 예수님 이름으로 구하면 예수님이 응답해 주시는 이유는 그 일이 하나님께 영광이 되기 때문입니다(13절).

예수님 이름이 능력이요 응답의 비결입니다.

 

- 아버지를 보여 달라는 빌립의 말에 예수님은 어떻게 답변하셨나요?

- 내가 예수님 이름으로 기도하며 실행할 일은 무엇인가요?

 

오늘의 기도

 

주님!

주님은 유일한 구원이시요 진리의 말씀이시요 영원한 생명이십니다.

다시 오리라 약속 하신 주님을 기억하고 간절히 사모하며 주님의 구원을 세상에 전하길 원합니다.

예수님 이름을 의지해 기도하는 제게 응답하시고, 저를 사용하셔서 하나님의 영광이 드러나게 하소서.

예수님의 이름으로 기도드립니다.

아멘!!