신약전서/요한삼서

요한삼서 1장

w.j.lee 2013. 7. 21. 17:38

 

 

요한삼서 (3 John) 1장

1장 요약

본서는 가이오라는 개인에게 보낸 사신(私信)이다. 복음 전도자를 선대한 그의 행위를 칭찬하며 교인들이 주의 사역자들을 정성껏 예우할 것을 주문하고, 요한의 사도권을 부정하고 순회 전도자를 박대한 디오드레베의 악행을 경책하였다.

 

 

인사
1.  장로인 나는 사랑하는 가이오 곧 내가 참으로 사랑하는 자에게 편지하노라

가이오 : 신약 성경에는 가이오의 이름이 네번 나온다. 마게도냐의 가이오, 더베의 가이오, 고린 도의 가이오, 바울의 주인 가이오 등. 그 러나 가이오는 로마 세계에서 흔한 이름 중의 하나였으므로, 이 편지에 언급된 가이오가 누구인지는 확실히 알 수 없다.
2.  ○사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨 같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라
3.  형제들이 와서 네게 있는 진리를 증언하되 네가 진리 안에서 행한다 하니 내가 심히 기뻐하노라

진리 안에서 행한다 : 건전한 가르침을 따르고 있음을 가리킬 수도 있으나, 가이오가 다른 형제들에게 베푼 친절한 행위를 말하는 것이다(5-6절).
4.  내가 내 자녀들이 진리 안에서 행한다 함을 듣는 것보다 더 기쁜 일이 없도다

(1:4) 목회자로서 요한의 최대의 관심은, 다른 이들이 진리를 알고 진리에 따라 살도록 도와주는 것이었음을 보여준다.


영접함과 내쫓음
5.  ○사랑하는 자여 네가 무엇이든지 형제 곧 나그네 된 자들에게 행하는 것은 신실한 일이니

형제 곧 나그네 된 자들 : 당시 여러 교회를 돌면서 복음을 전하고 가르쳤던 순회 전도자들을 말한다. 베드로(행 9:32), 바울(행 8:39), 바나바(행 15:39), 빌립(행 8:39) 역시 순회 전도자들이었다.
6.  그들이 교회 앞에서 너의 사랑을 증언하였느니라 네가 하나님께 합당하게 그들을 전송하면 좋으리로다

그들을 전송하면 : 여행에 필요한 음식과 의복 및 돈을 제공해 주라는 의미이다.
7.  이는 그들이 주의 이름을 위하여 나가서 이방인에게 아무 것도 받지 아니함이라
8.  그러므로 우리가 이같은 자들을 영접하는 것이 마땅하니 이는 우리로 진리를 위하여 함께 일하는 자가 되게 하려 함이라
9.  ○내가 두어 자를 교회에 썼으나 그들 중에 으뜸되기를 좋아하는 디오드레베가 우리를 맞아들이지 아니하니

디오드레베 : '자기 자신을 가장 중요시하는 자' (RSV) 또는 '자칭 그들의 지도자' (NEB)로 번역될 수 있다. 그는 지배욕과 인간적인 허영심이 강해서 자신의 견해와 다른 사도들의 교훈을 배격했다.
10.  그러므로 내가 가면 그 행한 일을 잊지 아니하리라 그가 악한 말로 우리를 비방하고도 오히려 부족하여 형제들을 맞아들이지도 아니하고 맞아들이고자 하는 자를 금하여 교회에서 내쫓는도다
11.  사랑하는 자여 악한 것을 본받지 말고 선한 것을 본받으라 선을 행하는 자는 하나님께 속하고 악을 행하는 자는 하나님을 뵈옵지 못하였느니라

악한 것 ... 선한 것 : 디오드레베와 데메드리오 (12절)를 대조시키고 있다.
12.  데메드리오는 뭇 사람에게도, 진리에게서도 증거를 받았으매 우리도 증언하노니 너는 우리의 증언이 참된 줄을 아느니라

데메드리오 : 디오드레베가 배척한 순회 전도자들 중의 한 사람이었을 것이다. 그의 선함은 세 가지 증거로 알 수 있다. ① 모든 사람, ② 진리, ③ 사도 요한의 증언(참조, 신 19:15; 요일 5:7-8).

끝 인사
13.  ○내가 네게 쓸 것이 많으나 먹과 붓으로 쓰기를 원하지 아니하고
14.  속히 보기를 바라노니 또한 우리가 대면하여 말하리라
15.  평강이 네게 있을지어다 여러 친구가 네게 문안하느니라 너는 친구들의 이름을 들어 문안하라

평강이 네게 있을지어다 : 유대인들의 전형적인 인사말이다(눅 10:5;요 20:19,26; 벧전 5:14).