위기 앞에서 빛나는 긍휼과 사랑
오늘의 말씀 (요한복음 18:1~14)
1. 예수께서 이 말씀을 하시고 제자들과 함께 기드론 시내 건너편으로 나가시니 그 곳에 동산이 있는데 제자들과 함께 들어가시니라
1. When he had finished praying, Jesus left with his disciples and crossed the Kidron Valley. On the other side there was an olive grove, and he and his disciples went into it.
2. 그 곳은 가끔 예수께서 제자들과 모이시는 곳이므로 예수를 파는 유다도 그 곳을 알더라
2. Now Judas, who betrayed him, knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
3. 유다가 군대와 대제사장들과 바리새인들에게서 얻은 아랫사람들을 데리고 등과 횃불과 무기를 가지고 그리로 오는지라
3. So Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
4. 예수께서 그 당할 일을 다 아시고 나아가 이르시되 너희가 누구를 찾느냐
4. Jesus, knowing all that was going to happen to him, went out and asked them, "Who is it you want?"
5. 대답하되 나사렛 예수라 하거늘 이르시되 내가 그니라 하시니라 그를 파는 유다도 그들과 함께 섰더라
5. "Jesus of Nazareth," they replied. "I am he," Jesus said. (And Judas the traitor was standing there with them.)
6. 예수께서 그들에게 내가 그니라 하실 때에 그들이 물러가서 땅에 엎드러지는지라
6. When Jesus said, "I am he," they drew back and fell to the ground.
7. 이에 다시 누구를 찾느냐고 물으신대 그들이 말하되 나사렛 예수라 하거늘
7. Again he asked them, "Who is it you want?" And they said, "Jesus of Nazareth."
8. 예수께서 대답하시되 너희에게 내가 그니라 하였으니 나를 찾거든 이 사람들이 가는 것은 용납하라 하시니
8. "I told you that I am he," Jesus answered. "If you are looking for me, then let these men go."
9. 이는 아버지께서 내게 주신 자 중에서 하나도 잃지 아니하였사옵나이다 하신 말씀을 응하게 하려 함이러라
9. This happened so that the words he had spoken would be fulfilled: "I have not lost one of those you gave me."
10. 이에 시몬 베드로가 칼을 가졌는데 그것을 빼어 대제사장의 종을 쳐서 오른편 귀를 베어버리니 그 종의 이름은 말고라
10. Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. (The servant's name was Malchus.)
11. 예수께서 베드로더러 이르시되 칼을 칼집에 꽂으라 아버지께서 주신 잔을 내가 마시지 아니하겠느냐 하시니라
11. Jesus commanded Peter, "Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?"
12. ○이에 군대와 천부장과 유대인의 아랫사람들이 예수를 잡아 결박하여
12. Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him
13. 먼저 안나스에게로 끌고 가니 안나스는 그 해의 대제사장인 가야바의 장인이라
13. and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.
14. 가야바는 유대인들에게 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 유익하다고 권고하던 자러라
14. Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be good if one man died for the people.
오늘의 말씀 요약
예수님이 제자들과 기드론 시내 건너편에 가시니 가룟 유다가 군대와 사람 들을 데리고 옵니다.
그들이 나사렛 예수를 찾자 예수님은 "내가 그니라."라고 하십니다.
말고의 귀를 벤 베드로에게 예수님이 칼을 꽂으라 하시며 아버지께서 주신 잔을 마시겠다 하시니, 사람들이 예수님을 끌고 갑니다.
본문 해설
군대를 데려온 가룟 유다 (18:1~9)
배신자 가룟 유다가 예수님을 잡으러 옵니다.
사탄에게 사로잡힌 그는 돈을 받고 무장한 로마 군인(200명에서 600명으로 추정)과 아랫사람들(성전 경비병)을 인도해 기드론 시내 건너편 겟세마네 동산으로 찾아옵니다.
그곳은 예수님이 제자 들과 가끔 오셨던 장소기에 유다도 알고 있었습니다.
닥쳐올 일을 다 알고 계시는 예수님은 요동하지 않으십니다.
'나사렛 예수' 를 찾는다는 그들의 말에 "내가 그니라.”(헬라어로 '에고 에이미') 라고 당당하게 신원을 밝히십니다.
그리고 함께 있던 모든 제자를 자신으로부터 분리시키십니다.
이는 하나님이 맡겨 주신 사람들 가운데 한 명도 잃지 않기 위함입니다.
예수님은 위기에서 자기 사람들을 적극적으로 지키는 진정한 지도자이십니다.
- 무장한 군대 앞에서 예수님은 제자들을 어떻게 보호해 주셨나요?
- 나와 함께하는 이들을 지키기 위해 나는 어떻게 하나요?
베드로에게 주신 교훈 (18:10~14)
주님을 위해 목숨을 버리겠다고 맹세했던(13:37) 베드로는 무력으로 주님을 위해 싸우려 합니다.
그는 지니고 있던 단검을 빼어 대제사장의 종 말고의 오른쪽 귀를 벱니다.
예수 님은 "칼을 칼집에 꽂으라"(11절)라고 명하십니다.
구원은 폭력이 아니라 사랑과 희생으로만 가능하기 때문입니다.
'아버지께서 주신 잔'은 인류 구원을 위한 '고난의 잔'을 가리킵니다.
자신의 안위가 위태로운 상황에서도 예수님은 말고의 귀를 만져 회복시 켜 주십니다(눅 22:51).
체포되신 예수님은 대제사장이었던 안나 스(주후6~15년 재임, 가야바의 장인)에게로 끌려가십니다.
예수님은 인류 구원을 위한 하나님의 계획을 온전히 따르십니다.
- 예수님은 말고의 귀를 벤 베드로에게 어떤 교훈을 주셨나요?
- 내가 혈기와 폭력이 아닌 온유와 사랑으로 반응할 일은 무엇인가요?
오늘의 기도
하나님,
제게 맡겨 주신 사람들을 제안위보다 먼저 돌아보는 마음을 주소서.
눈에 보이는 상황을 사람의 방법으로 모면하려 하지 않고, 하나님 뜻을 구하게 하소서.
앞에 닥칠 어려움을 알면서도, 아버지의 뜻이라면 고난의 잔마저 기꺼이 마시는 순종의 사람이 되게 하소서.
예수님의 이름으로 기도드립니다.
아멘!!
'신앙의 길 > 오늘의 말씀' 카테고리의 다른 글
진리를 증언하러 오신 유대인의 왕 (0) | 2025.03.06 |
---|---|
의인의 당당함, 배신자의 후회 (0) | 2025.03.05 |
사랑으로 하나 되어 온전하게 하소서 (0) | 2025.03.03 |
제자들을 보호하시고 악에서 지키소서 (1) | 2025.03.02 |
아버지께 영광을 돌리는 예수님의 기도 (0) | 2025.03.01 |